Pressure: Arti Bahasa Gaul dan Penggunaannya dalam Bahasa Inggris

Kata “pressure” mungkin sering kamu dengar, apalagi kalau suka nonton film atau dengerin lagu berbahasa Inggris. Tapi sebenarnya, apa sih arti dari kata ini? Secara harfiah, “pressure” berarti tekanan. Bisa tekanan fisik, kayak tekanan udara atau tekanan ban, tapi sering juga dipakai buat ngomongin tekanan mental atau emosional yang kita rasain dalam hidup sehari-hari.

Pressure bisa datang dari mana aja—dari sekolah, kerjaan, keluarga, bahkan dari diri sendiri. Contohnya, pas kamu dikejar deadline tugas atau dituntut buat selalu tampil sempurna, itu juga bentuk tekanan. Kadang pressure bikin kita terpacu, tapi kalau terlalu banyak, bisa bikin stres dan burnout.

Uniknya, tekanan itu nggak selalu buruk. Ada orang yang justru lebih produktif karena ada tekanan. Mereka jadi lebih semangat, lebih disiplin, dan bisa capai tujuan. Yang penting, kita tahu batasnya dan bisa ngatur tekanan itu biar nggak jadi beban yang malah nyeret kita jatuh.

Nah, lewat artikel ini, kita bakal ngobrolin lebih lanjut soal arti pressure, jenis-jenisnya, dan gimana cara ngadepinnya dengan cara yang sehat. Karena, tekanan itu bagian dari hidup yang nggak bisa dihindarin, tapi bisa banget dikelola. Yuk, lanjut baca!

Pressure: Arti Bahasa Gaul dan Penggunaannya dalam Bahasa Inggris

Dalam Bahasa Inggris, kata “pressure” umumnya berarti tekanan. Kata ini sangat fleksibel dan bisa digunakan dalam berbagai konteks, mulai dari fisika, psikologi, hingga percakapan sehari-hari. Namun, dalam bahasa gaul atau slang, terutama di kalangan anak muda dan media sosial, kata ini mendapat makna baru yang lebih ekspresif, emosional, bahkan kadang agak dramatis.

Artikel ini akan membahas arti formal dan tidak formal (slang) dari kata “pressure”, bagaimana penggunaannya dalam konteks sehari-hari, serta contoh nyata dalam kalimat dan budaya populer.


1. Arti Formal dari “Pressure”

Dalam penggunaan resmi, “pressure” adalah kata benda (noun) yang artinya:

  • Tekanan fisik (misalnya: tekanan udara, tekanan darah)

  • Tekanan psikologis (misalnya: stres karena pekerjaan atau ekspektasi)

  • Dorongan atau paksaan sosial (misalnya: tekanan dari teman atau keluarga)

Contoh:

  • “The pressure in the tire is too low.”
    (Tekanan dalam ban terlalu rendah.)

  • “He works well under pressure.”
    (Dia bisa bekerja dengan baik dalam tekanan.)

  • “She felt pressure from her parents to go to medical school.”
    (Dia merasa ditekan oleh orang tuanya untuk masuk sekolah kedokteran.)


2. Arti Pressure dalam Bahasa Gaul (Slang)

Dalam bahasa gaul, terutama dalam budaya populer dan internet, “pressure” tidak lagi sekadar berarti tekanan secara fisik atau psikologis, tetapi juga bisa merujuk pada:

a. Perasaan Tertekan Secara Emosional

“Pressure” bisa digunakan untuk menggambarkan perasaan seseorang yang merasa diburu waktudituntut banyak hal, atau dibanjiri ekspektasi dari lingkungan sekitar.

Contoh:

  • “Bro, I’ve got 3 exams next week. I’m under so much pressure!”
    (Bro, gue ada 3 ujian minggu depan. Gue bener-bener tertekan!)

b. Situasi Mendesak atau Serius

Kata ini juga bisa menggambarkan suasana yang intens, seperti pertandingan penting, deadline mepet, atau momen keputusan besar.

Contoh:

  • “The pressure is on – it’s the final round.”
    (Tekanannya besar – ini babak final.)

c. Dipakai untuk Menyindir Orang yang Terlihat Emosional

Dalam bahasa gaul modern, terutama di media sosial atau lirik lagu, “pressure” atau bentuk lainnya seperti “pressed” bisa digunakan untuk menyindir orang yang terlihat terlalu emosional, reaktif, atau terlalu peduli terhadap sesuatu yang sebenarnya tidak terlalu penting.

Contoh:

  • “Why you so pressed over a tweet?”
    (Kenapa sih kamu sebegitu emosi cuma gara-gara satu tweet?)

Di sini, “pressed” adalah bentuk slang dari “feeling pressured” atau “terganggu banget”. Istilah ini sering dipakai di Twitter, TikTok, dan YouTube untuk menyindir orang yang terlalu baperan.

d. Sindiran untuk Menyebut Seseorang yang Terlalu Berusaha

Kadang, “pressure” dipakai dalam konteks untuk menggambarkan seseorang yang terlalu keras mencoba terlihat keren, sukses, atau menarik.

Contoh:

  • “She’s doing the most. That’s pressure.”
    (Dia terlalu berusaha banget. Itu sih pressure.)


3. Kata-Kata Turunan dan Frasa Gaul dari “Pressure”

a. “Pressed”

Bentuk slang dari “feeling pressured”, artinya seseorang merasa sangat terganggu atau reaktif karena suatu hal.

Contoh:

  • “You sound pressed. Calm down.”
    (Kedengerannya kamu lagi tertekan tuh. Tenang aja.)

b. “Apply Pressure”

Ungkapan slang ini sering dipakai untuk menggambarkan usaha maksimal atau tekanan balik yang diberikan pada lawan atau situasi.

Contoh:

  • “It’s time to apply pressure and show them what we got!”
    (Sekarang saatnya ngasih tekanan dan tunjukin kemampuan kita!)

c. “No Pressure”

Ungkapan ini punya dua arti, tergantung nada:

  • Serius: tidak ada tekanan, tidak apa-apa kalau kamu tidak bisa.

  • Sarkas: padahal sebenarnya kamu mengharapkan dia melakukan sesuatu.

Contoh serius:

  • “No pressure if you don’t want to join.”

Contoh sarkas:

  • “No pressure, but the whole team is counting on you.”
    (Nggak maksa sih, tapi seluruh tim ngandelin kamu…)


4. Contoh Kalimat dalam Kehidupan Nyata

SituasiKalimatArti
Ujian mendekat“Finals are next week. I’m feeling the pressure.”Saya mulai stres karena ujian.
Kompetisi“All eyes are on him. The pressure is on.”Semua orang memperhatikan dia. Tekanannya besar.
Konflik online“She got so pressed over one comment.”Dia langsung emosional cuma karena satu komentar.
Motivasi“Let’s apply pressure and dominate this game!”Mari kasih tekanan dan kuasai pertandingan ini!

5. Penggunaan “Pressure” dalam Musik dan Budaya Pop

Banyak artis hip-hop, R&B, dan pop menggunakan kata “pressure” dalam lagu mereka untuk menggambarkan:

  • Tekanan dari industri

  • Tekanan untuk sukses

  • Perasaan tertekan dalam hubungan

  • Tekanan sosial dari media atau lingkungan

Contoh lirik:

  • “Diamonds made under pressure”
    → Artinya: hal-hal indah terbentuk dari tekanan besar (idiom untuk ketangguhan).

  • “I don’t fold under pressure”
    → Artinya: saya tidak menyerah meski dalam tekanan.

Kata “pressure” di sini memberikan makna kekuatan, tantangan, dan karakter.


6. Perbedaan “Pressure” Formal vs Gaul

AspekFormalGaul / Slang
KonteksPendidikan, kerja, beritaMedia sosial, lagu, obrolan santai
Arti utamaTekanan fisik atau mentalEmosi, sindiran, tekanan sosial
NadaNetral atau seriusSantai, ekspresif, kadang sarkas
Contoh“He’s under pressure at work.”“You pressed over nothing.”

7. Cara Menggunakan “Pressure” dengan Benar

  • Kenali audiens kamu: Gunakan bentuk gaul hanya dalam konteks santai atau dengan teman sebaya.

  • Hindari slang dalam tulisan formal: Seperti esai, laporan, atau surat resmi.

  • Perhatikan intonasi dan maksud: Slang seperti “pressed” bisa terdengar ofensif jika digunakan tidak tepat.


Kesimpulan

Kata “pressure” bukan hanya soal tekanan fisik atau stres mental, tetapi juga bagian dari ekspresi gaul dalam budaya modern. Dalam bahasa gaul, “pressure” bisa berarti stres, sindiran, semangat kompetisi, atau sekadar menunjukkan bahwa seseorang terlalu berusaha atau terlalu emosional.

Memahami nuansa ini akan sangat membantu kamu dalam berkomunikasi lebih natural dengan penutur asli, memahami lirik lagu, atau mengikuti tren di media sosial.